Aurélie Duclos

Aurélie Duclos

Traduction & localisation EN>FR
Traduction

Qui es-tu?

Bretonne d’origine, chti d’adoption, maintenant lyonnaise après un détour toulousain et quelques expériences à l’étranger, j’ai toujours trouvé la nouveauté et les défis très stimulants. Mais il semblerait que j’aie trouvé dans la ville de Lyon un endroit où poser mes valises !

Que fais-tu?

De formation initiale en info-doc, j’ai travaillé successivement dans les secteurs de l’aéronautique et l’enseignement supérieur, avant de bifurquer en 2011 vers la linguistique et la traduction. Après 5 ans comme chef de projet de traduction web (de l’appli mobile au site e-commerce en passant par des campagnes Adwords ou des sites corporate), j’ai décidé de tenter l’aventure freelance et de passer de l’autre côté de la barrière. Me voilà donc traductrice anglais vers le français, spécialisée dans les et les nouvelles technologies et traduisant aussi divers documents pour des entreprises internationales et des ONG.

Pourquoi le coworking?

Pour les échanges, les pauses café, les déjeuners, les événements, le cadre, les soirées, les fous rire… Les coworkers, une seconde famille pour les nomades :)